Choose your language

News (10)

Les discours extrémistes français ou la guerre totale.
Ceux qui n'ont que le mot guerre à la bouche, doivent avoir l’honnêteté de penser le mécanisme dans sa globalité. Pour saisir afin que les actes de guerre sont divers et variés. Condamner
Quand la République frappe, mutile et tue ses propres enfants
C’est fait, l’Assemblée nationale a modifié les règles de l’élection présidentielle, les petits candidats sont « out »
C’est cela qu’ils appellent la démocratie? Dans les changements, non seulement les candidats n’ont plus l’obligation de rendre public les 500 signatures, et le temps de parole équitable ent
Dons à Tsahal : Une baisse d’impôts pour le contribuable français
Elle avait souligné qu'il s'agissait là «d'une niche fiscale payée par le contribuable français au profit d'une armée étrangère».
Faire un don à l'armée israélienne permettrait
France : installation d’un Etat policier (partie 1).
France : installation d’un Etat policier (partie 1).
Procédure d’exception sans état d’urgence.
Jean-Claude Paye, sociologue, auteur de

Connexion

?
?
L’Institut universitaire de la recherche scientifique (IURS)-Université Mohamed V Souissi, a rendu récemment un vibrant hommage au poète et traducteur Mustapha El Kasri, décédé le 11 février 2009 à Rabat à l’âge de 86 ans. C’était lors  de la fête de la rentrée de cet établissement dont le coup d’envoi a été donné, mardi 2 octobre, autour du thème central : «L’éducation à l’environnement et au développement durable».
L’hommage a été célébré autour de deux événements culturel et artistique. Le coup d’envoi de la cérémonie a été donné par la projection d’un film documentaire de 20mn sur le parcours de cet illustre homme de lettres. Intitulé «La traduction: une gageure»,  ce documentaire est l’œuvre des cinéastes Mohamed Belfquih, Tariq El Amrani et Abdelkrim El Kasri. Sa présentation a été suivie d’un débat sur l’homme et son œuvre.
La journée s’est achevée par l’inauguration d’une exposition des ouvrages signés de l’illustre personnage. L’occasion pour de nombreux étudiants, enseignants et administratifs, auxquels s’adressent ces deux manifestations, de (re)découvrir et d’apprécier à sa juste valeur l’œuvre de cet auteur humaniste, composée essentiellement de textes littéraires et d’essais de critique d’art.
Premier traducteur arabe de l’œuvre d’Antoine de Saint-Exupéry “Le Petit Prince” et “Les Fleurs du mal” de Charles Baudelaire, Mustapha El Kasri a également traduit en langue arabe d’autres œuvres tout aussi importantes. Telles que “Les Caractères” de La Bruyère et “Les maximes” de François de la Rochefoucauld.
L’auteur marocain s’est aussi intéressé à la poésie de grandes pointures notamment les poètes Saint-John Perse, Mallarmé, Paul Valéry, Victor Hugo, Federico García Lorca et Rabîndranâth Tagore. Dans l’autre sens, on lui doit aussi la trtaduction en langue française des poèmes de Nizar Kabbani.
Soulignons que cette exposition de l’œuvre de Mustapha El Kasri se tient jusqu’au lundi 15 octobre (de 10h à 15h).
Par ailleurs, et durant la même période, il sera organisé en boucle la projection d’un diaporama autour de «L’œuvre de Mustapha El Kasri: érudition, poésie et art de la traduction» de Selma El Maâdani.
La fête de la rentrée universitaire se poursuivra autour d’une exposition-vente d’ouvrages à prix réduits au profit des étudiants et chercheurs. Et ce, du 08 au 15 octobre (de 10h à 15h). Ce n’est qu’à partir de mercredi 10, à 15h, que le grand public sera convié à participer à ces festivités à travers une conférence et débat sous le thème «Les droits de l’Homme au Maroc: entre les changements nationaux et les engagements internationaux». Cette rencontre sera animée par Mahjoub Elhaiba, délégué interministériel aux droits de l’Homme.
La fête devait s’achever jeudi 11 octobre à l’issue de la présentation de l’ouvrage du professeur Abdelghani Gartet «Mouvements de terrains dans l’agglomération de Fès» (15h). Cette œuvre a reçu le Prix Hassan II en 2009.
...

Categories

ZemZem Community

Muslim dating website and social network.

GET STARTED NOW.
CONTACT INFO
  • access_time 24/7 Service
  • email contact@zemzem.fr

    Languages